
Vánoce jsou ve školách a školkách tradičně obdobím plným emocí, očekávání, tvořivosti a společných zážitků. Dnešní třídy jsou však mnohem rozmanitější než dříve. Společně tu vyrůstají děti, které Vánoce slaví, i děti, pro které jsou křesťanské svátky nové, neznámé nebo jen okrajově přítomné v jejich rodinách. Některé děti pocházejí z rodin muslimských, hinduistických, buddhistických či židovských, jiné z domácností, které neslaví svátky vůbec.
Úkolem školy není měnit identitu dítěte ani upřednostňovat jednu tradici před druhou. Naopak cílem je vytvořit prostředí, ve kterém se bude každý žák cítit respektovaně. Právě prosinec a práce s vánoční tematikou nabízí jedinečnou příležitost, jak posilovat inkluzi, podporovat porozumění mezi dětmi a ukazovat, že různorodost je přirozenou a obohacující součástí života. Zároveň děti, které Vánoce slaví, často netuší, že existují různé kulturní tradice, a že ne všichni žijí stejné příběhy.
Pedagogický přínos multikulturních Vánoc:
Když je třída pestrá, je důležité mluvit o Vánocích tak, aby se v ní všechny děti cítily bezpečně a přijímané. Nejde o to tradice zlehčovat nebo naopak potlačovat. Jde o otevřenost a možnost ukázat, že každá rodina prožívá prosinec jinak, a že je to úplně v pořádku.
a) Mluvme neutrálně a otevřeně
Místo vět typu „Všichni slavíme Vánoce“ volíme formulace, které nechávají prostor různým zkušenostem:
„Některé rodiny mají vánoční stromeček, jiné ne.“
„Každá rodina má své vlastní tradice a někdy jsou úplně odlišné.“
Takový způsob mluvy je laskavý, věcný a pomáhá všem dětem cítit se přirozeně součástí kolektivu.
b) Důležité je nabídnout možnost sdílení, ale „nelámat přes koleno“
Děti často rády mluví o tom, co mají doma rády, ale především tehdy, když je to jejich volba.
Proto nikdy nikoho „nevyvoláváme“, aby vysvětloval tradice své rodiny. Lepší je nabídnout otevřenou možnost: „Kdyby někdo chtěl, můžete nám povědět, jaké zvyky máte doma. Je to dobrovolné.“ Dítě, které chce sdílet, dostane prostor. Dítě, které nechce, zůstává v bezpečí.
c) Neprezentovat děti jako „živé příklady“
Cílem není vytvářet dojem, že některé děti jsou ve třídě od toho, aby nám ukazovaly „jiné“ tradice. Ne úplně vhodná formulace je např. „A teď nám Amir poví o tom, jak slaví jejich rodina.“ Vhodnějším způsobem může být: „Dnes se podíváme, jak různé rodiny na světě slaví prosincové svátky.“ Tím dáme jasně najevo, že jde o společné poznávání, ne o vystavování jednoho dítěte pozornosti.
Aby se děti mohly bezpečně a přirozeně seznámit s různými kulturními tradicemi, je dobré pracovat s předem promyšlenou a citlivou metodikou. Nejde o snahu „učit všechny svátky světa“, ale o smysluplné představení těch kultur, které děti ve škole reálně potkávají.
V následujících odstavcích se konkrétněji zaměříme na Vietnam a Ukrajinu, neboť s dětmi z těchto zemí se děti v českých školách setkávají velmi často.
Vietnam je jednou z nejčastěji zastoupených kultur v českých školách, a proto stojí za to dětem citlivě ukázat, jak může zimní období vypadat v zemi, kde tradiční „vánoční“ atmosféra vůbec nemusí být tím hlavním. Zatímco v Evropě je prosinec spojený s Vánocemi, ve Vietnamu je nejvýznamnějším svátkem roku Tet, tj. lunární nový rok, slavený obvykle na přelomu ledna a února.
Právě rozdíl v načasování svátků je pro děti zajímavým poznatkem: svět nefunguje všude stejně a různé kultury mají vlastní rytmus roku, tradice i způsoby slavení.
V prosinci se ve Vietnamu běžně nevyskytují tradiční vánoční rituály, jak je známe u nás. V mnoha městech sice najdeme moderní výzdobu, ale pro vietnamské rodiny mají mnohem větší význam přípravy na Tet.
Dětem můžeme přiblížit tyto prvky např.
Tet je vietnamský nový rok a slaví se několik dní. Pro děti stojí za zmínku:
Jak tyto tradice přiblížit dětem ve škole
Lucerny patří ve Vietnamu k nejznámějším dekoracím. Děti mohou vyrobit svou vlastní lucernu z barevného papíru: barvy: červená, žlutá, zlatá (symbol štěstí), jednoduchý střih a slepení, přidání provázku na zavěšení. Lucerny pak mohou zdobit třídu nebo školní chodbu a vytvořit společný „světelný kout“.
Krátké, hravé seznámení s vietnamským jazykem: naučíme děti pozdrav „Xin chào“ (čti: sin čao), zahrajeme si „kruhový pozdrav“ (děti si jdou naproti, ukloní se a pozdraví, lze přidat kartičky s jednoduchými slovy).
Obrazové porovnání „Jak vypadá zima ve Vietnamu?“
Pomocí obrázků dětem ukážeme: vietnamská města a trhy, lucerny, které se objevují během festivalů, přípravy na Tet, výzdobu.
Následuje krátká diskuse:
„Co máme stejné?“
„Co je jiné?“
„Co se vám líbí na vietnamských zvycích?“
Na Ukrajině jsou zimní svátky úzce spojené s rodinou, světlem, pohostinností a společným stolováním. Vánoce se často slaví podle pravoslavného kalendáře až v lednu a celé sváteční období trvá až do 19. ledna. Děti však prosinec vnímají podobně jako u nás – jako čas světýlek, výzdoby a setkávání.
Místo českého Ježíška nosí dětem dárky jiné postavy:
Svatý Mikuláš (Mykolaj) – dává dárky 19. prosince pod polštář,
Děda Mráz (Did Moroz) – naděluje dárky často při oslavách Nového roku.
Tradice se liší podle regionu i jednotlivých rodin.
Svatá večeře a dvanáct postních chodů
Ukrajinská večeře je velmi slavnostní. Podává se dvanáct postních jídel, která symbolizují zdraví a hojnost. Hlavním pokrmem je kuťa – sladká směs z obilovin, máku, medu, ořechů a sušeného ovoce. Na stole nechybí ani: uzvar (neslazený odvar ze sušeného ovoce), boršč z červené řepy, pampušky (malé pečivo), různé rybí pokrmy, holubce (zelné závitky s rýží).
Podle tradice by každý měl ochutnat ze všech dvanácti chodů a na talíři by nemělo nic zbýt. Přináší to štěstí do dalšího roku.
Ukrajinská hvězda je symbol světla a radosti
Hvězda je pro ukrajinské zimní svátky klíčovým symbolem. Objevuje se hlavně při koledování, kdy skupiny dětí nebo dospělých chodí od domu k domu a zpívají sváteční písně. Hvězda se nese na tyči v čele průvodu.
Co hvězda symbolizuje?
Jak hvězda vypadá?
Ukrajinská hvězda bývá velká a osmicípá, je barevná (červená, žlutá, modrá, zlatá),
může být zdobena třpytkami, papírem, stuhami či světélky, je připevněná na tyči, aby ji průvod mohl nést.
Návrhy aktivit do třídy
1) Třídní hvězdná girlanda
Děti vytvoří malou papírovou hvězdu a doprostřed napíšou krátké přání nebo pozitivní slovo (např. radost, světlo, přátelství). Všechny hvězdy se spojí do společné girlandy na okno nebo chodbu.
2) Kartičky se slovy
Učitel připraví kartičky se slovy v češtině a ukrajinštině:
hvězda – зірка
světlo – світло
sníh – сніг
děkuji – дякую
Děti párují kartičky nebo hádají, co které slovo znamená. Aktivita rozvíjí jazykové povědomí i empatii.
Multikulturní přístup k Vánocům neznamená opouštět tradice, ale učit děti vidět svět širšíma očima. Když jim dáme možnost poznat různé způsoby slavení, porovnat je s vlastní zkušeností a zažít společné tvoření bez ohledu na původ, posilujeme jejich empatii i schopnost spolupracovat.
Zaujalo vás toto téma?
Na podobná témata nabízíme naEduall.cz i online kurzy a webináře, kde jdeme více do hloubky a přidáváme praktické příklady nebo se přidejte se do Eduallklub, kde získáte přístup ke kompletní knihově záznamů webinářů (přes 200 záznamů) a ke všem živým webinářům.
Nově jsme pro Vás vytvořili FB skupinu
Eduall poradna pro pedagogické pracovníky a rodiče
Nebo nás můžete sledovat na Linkedln